The 3 Phrases
In Tamil, we commonly say these three phrases -
oru peNNin kashtam innoru peNNukku thAn theriyum (ஒரு பெண்ணின் கஷ்டம் இன்னொரு பெண்ணுக்கு தான் தெரியும்)
pombaLa vishayam (பொம்பள விஷயம்)
peNN pAvam pollAthu (பெண் பாவம் பொல்லாது)
Sydney Andal Group Inc
"Om namO nArAyaNA" "AndAL thiruvadigaLE sharaNam" "srimatE rAmAnujAya nama:"
Not logged in. Guest user
In Tamil, we commonly say these three phrases -
oru peNNin kashtam innoru peNNukku thAn theriyum (ஒரு பெண்ணின் கஷ்டம் இன்னொரு பெண்ணுக்கு தான் தெரியும்)
pombaLa vishayam (பொம்பள விஷயம்)
peNN pAvam pollAthu (பெண் பாவம் பொல்லாது)
It is customary in our sampradAyam to say at the begining "srI rAmajayam". While there are numerous avathArams, this phrase doesn't get commonly associated with other avathArams, ie. we don't say srI nrisimhAjayam or srI krishnajayam.
So why is this unique for the rAmAvathAram?
It is customary in sanskrit to start writing with श्रो: (Sri:)
श्रो: represent mahalakshmi or piraati. In the pranavam Om (அ+உ+ம), the ukaaram, உ represent the piraati sambandham between Akaaram "அ" the paramaathma and makaaram "ம" the jeevathma.